Dialect Сity оказывает полный спектр услуг по легализации официальных документов. Обращайтесь к нам, чтобы апостилировать российский или иностранный документ с минимальными затратами на перевод и решение формальных вопросов!
Мы входим в ТОП-50 российских бюро переводов и присутствуем на рынке более чем 12 лет. Закажите у нас бесплатно тестовый перевод и убедитесь в высоком уровне услуг по легализации документов.
Заказать апостиль
Понятие апостиля и куда обращаться в Москве для его проставления
Апостиль — это стандартизированная международная форма заполнения сведений, использование которой нужно для подтверждения их законности (квадратная печать). Обычно он представляет собой штамп со стороной не менее 9 см, соответствующий приложенному к Конвенции образцу.Названия органов, в которые могут подаваться заявления для проставления апостиля
В РФ обязанность уполномочивать проставлять апостиль возложена на:
- Минюст России и его территориальные органы;
- Генеральная прокуратура Российской Федерации;
- Минобороны России;
- Рособрнадзор;
- Росархив;
- Органы ЗАГС.
За проставление и заверение апостиля нужно уплатить госпошлину используя квитанцию или проведя оплату через интернет-банкинг, например Яндекс Деньги (за каждый документ или копию, которую нужно заверять). Также могут взиматься сборы за обращение в архивы, за «срочность» (в день регистрации заявления) и т. д.
Отказать в проставлении апостиля могут, если документ:
- заламинирован;
- нарушена его целостность;
- содержит исправления;
- «нечитаемый».
Также апостиль не ставится, если присутствуют разночтения в данных или в разных документах неправильно указывается имя, отчество, фамилия.
Каким образом должен проставляться апостиль
Самостоятельное прохождение формальных процедур требует много времени и сил: перевод документов с иностранного языка на русский или наоборот, постановка апостиля по форме в госорганах или консульская легализация — все это достаточно сложно. Для желающих рационально использовать собственное время и избежать очередей Dialect Сity предлагает комплексную услугу, включающую в себя:
- Перевод документов
К процессу привлекаются дипломированные переводчики, это необходимое условие нотариального заверения.
- Заверение нотариусом
Чтобы проставить апостиль, документация должна быть оформлена надлежащим образом.
- Подтверждение в Минюсте
Министерство юстиции РФ, согласно существующим нормам, заверяет подлинность печати нотариуса.
- Проставление апостиля в консульстве
После того, как перевод будет готов, пройдет нотариальное заверение и одобрение Минюста, не нужно направлять частный документ в посольство, достаточно обратиться в консульство той страны, для которой он предназначен, и завершить процедуру. Имея огромный опыт подобной деятельности, Dialect Сity справляется с этой задачей максимально быстро.
- Доставку документов в Москве
Для удобства клиентов Dialect Сity предлагает курьерские услуги. Все, что для этого необходимо, — обсудить возможность приезда курьера в момент подачи заявки.
Стоимость апостиля
Пять причин сделать заказ в Dialect Сity
- Максимальная оперативность.
- Абсолютная законность
- Комплексность.
- Выгодная цена перевода и сопутствующих услуг.
- Пунктуальность.
При работе над нотариальными переводами для клиентов – юридических лиц, все сотрудники Dialect Сity, задействованные в исполнении заказа, подписывают соглашение о неразглашении личных и коммерческих данных. Наши специалисты готовы нести финансовую ответственность за сохранение конфиденциальности!
Преимущества бюро переводов Dialect Сity

Гарантируем неприкосновенность Ваших данных и содержания Вашего заказа.

Вы имеете право оценить качество нашей работы заранее.

На протяжении сотрудничества Вы работаете с одним специалистом бюро переводов Dialect Сity.

Работа переводчика, корректора, редактора, привлечение узких специалистов, менеджмент, независимый контроль качества.

При необходимости Вы получите выполненную работу в любом назначенном Вами месте.

Звоните: 8 (495) 64-77-888 — мы предложим такие условия совместной работы, какие выгодны и удобны Вам.
успешных клиентов
Сколько стоит заверение апостилем юридических переводов?
Стоимость процедуры обычно включает обязательные расходы и оплату услуг бюро апостилей. Таким образом, каждый клиент оплачивает услуги нотариуса, который заверяет документ, специальный сбор в консульство той страны, где осуществляется проставление апостиля, непосредственно выполненный перевод (по расценкам бюро) и вознаграждение за помощь в прохождении формальностей. Учитывая то, что цена каждого этапа может быть объективно разной, указать фиксированные суммы на комплексный сервис нет возможности.
Легализация — процесс, определяемый международным законодательством, которое регулирует признание официальных документов на территориях и в юрисдикциях зарубежных стран. Процедура легализации выполняется преимущественно при наличии заверенного нотариусом юридического или другого вида перевода, на который нужно ставить штамп.
На какой документ может требоваться апостиль
В зависимости от страны, на иностранной территории может понадобиться апостиль диплома о высшем образовании, свидетельства о рождении, оформлении гражданства, справки (в том числе медицинской), иностранного или русского паспортов, судебного акта и других документов.
Апостиль может проставляться на документ при поступлении в зарубежные учебные заведения, в случае трудоустройства, женитьбы за границей. Это одна из форм легализации, которая считается наиболее простой и удобной для клиентов.
Осуществляем перевод апостиля более чем на 140 языков мира, среди них:
Как заказать перевод?


Отзывы наших клиентов
Клиенты Dialect Сity























Остались вопросы?
Телефон для консультаций: +7 (495) 64-77-888
Электронная почта: info@di-ci.ru
Спасибо! Ваша заявка успешно отправлена!
Мы свяжемся с вами в ближайшее время.
Воспользуйтесь калькулятором расчета стоимости и получите
скидку 10% при заказе перевода online!
Стоимость перевода: 0 руб.
От чего зависит стоимость?
- объема текста (1800 знаков с пробелами – одна переводческая страница);
- срочность (стандарт: 8 переводческих страниц в день);
- языковая пара;
- тематика перевода;
- формат исходного текста (необходимость верстки и форматирования перевода);
- скидки за объем и по текущим акциям.
* Калькулятор предоставляет ориентировочную стоимость заказа цена при расчёте может немного отличаться