
Художественному переводу на английский язык и наоборот подлежат романы, повести и рассказы, сказки, критика литературных произведений, стихи и тексты музыкальных композиций. Также его заказывают для рекламных статей. Такой вид перевода предусматривает точную передачу уникального стиля и смысла аутентичного текста. Очень сложная задача — сохранение юмористической окраски оригинала. Многие шутки невозможно дословно передать на русский. Здесь большую роль играет словарный запас и опыт специалиста.
Заказать художественный перевод
перевод
перевод
документов
перевода
Художественный перевод с английского языка относится к литературной деятельности, за которую отдельные переводчики получили всемирную известность и престижные награды.
успешных клиентов
Принципы работы
- Исполнителями являются выпускники литературных и языковых факультетов высших учебных заведений. В их числе знаменитые и малоизвестные авторы детских книг, произведений юмористического, детективного и драматического жанра.
- К проверке подключаются опытные редакторы и корректоры.
- Стоимость услуг рассчитывается по тарифным планам. Нужно понять примерный смысл книги? Закажите экономвариант. Требуется адаптировать издание под читателя в конкретной стране? Выбирайте уровень «Эксперт».
Как заказать перевод?
Отзывы наших клиентов
Клиенты Dialect Сity























Остались вопросы?
Телефон для консультаций: +7 (495) 64-77-888
Электронная почта: info@di-ci.ru
ИП Лобес Наталья Андреевна; ИНН 263408613789; ОГРНИП 315501700003946; Юридический адрес: 143581 Московская область, Истринский район, с. Павловская Слобода, ул. 1 мая, д.11; Фактический адрес: 123060 г. Москва, ул. Расплетина, д. 21; р/с 40802810300000076915 в АО «Тинькофф Банк»; к/с 30101810145250000974; БИК 044525974. Тел.: +7 (495) 64-77-888
Спасибо! Ваша заявка успешно отправлена!
Мы свяжемся с вами в ближайшее время.
Воспользуйтесь калькулятором расчета стоимости и получите
скидку 10% при заказе перевода online!
Стоимость перевода: 0 руб.
От чего зависит стоимость?
- объема текста (1800 знаков с пробелами – одна переводческая страница);
- срочность (стандарт: 8 переводческих страниц в день);
- языковая пара;
- тематика перевода;
- формат исходного текста (необходимость верстки и форматирования перевода);
- скидки за объем и по текущим акциям.
* Калькулятор предоставляет ориентировочную стоимость заказа цена при расчёте может немного отличаться
Английский
Немецкий
Китайский
Французский
Итальянский
Испанский
Украинский
Турецкий
Арабский
Узбекский
Японский
Греческий
Грузинский
Таджикский
Азербайджанский
Белорусский
Корейский
Иврит
Казахский
Польский
Чешский
Молдавский
Сербский
Финский
Португальский
Болгарский
Румынский
Вьетнамский
Армянский
Латышский
Голландский
Литовский
Венгерский
Эстонский
Норвежский
Хорватский
Датский
Исландский
Словенский





