Современные переводческие технологии Dialect Сity открывают широкие возможности для работы со специальной терминологией. Наше бюро работает с редкими языковыми парами. При этом благодаря переводу полного цикла обеспечивается точная передача терминологии, технической и справочной информации с максимальной адаптацией под языковую среду. Дополнительной гарантией является система проверки качества в несколько ступеней. С агентством на постоянной основе сотрудничает большое количество переводчиков, имеющих несколько высших образований, а также ученые степени. Каждый научный перевод выполняется с использованием электронных словарей.
Заказать научный перевод
Научный перевод может быть письменным и устным. В устном формате специалисты Dialect Сity работают как последовательно, так и синхронно. Перевод научной тематики подразумевает точную передачу терминологии и внимание к формулировкам. Он выполняется тематическими переводчиками и проходит тщательный экспертный контроль.
В научных переводах заинтересованы, прежде всего, государственные организации, сотрудничающие с зарубежными партнерами. Это НИИ, университеты, образовательные центры. Устные переводчики бюро нередко работают на выставках и конференциях, представляя клиентов и обеспечивая взаимопонимание между участниками мероприятий.
успешных клиентов
Приемлемая цена готовых текстов, оперативность и качество делают предложение безальтернативным для тех Клиентов, которые ценят собственное время и рационально расходуют средства.
Как это работает?
Перевод только того, что нужно переводить + эффективность поиска подрядчиков + оптимизация процесса = экономия до 79 %!
Пример расчета: (100 рублей без скидки – 70 % перевод)*1 руб. + 30 % подбор и эффективность = 21 рубль — цена на выходе! И только за нужный вариант, со 100%-й уверенностью, что стоимость не изменится в ходе работ!
Популярные направления письменных переводов:
Как заказать перевод?
Отзывы наших клиентов
Клиенты Dialect Сity
Остались вопросы?
Телефон для консультаций: +7 (495) 64-77-888
Электронная почта: info@di-ci.ru
ИП Лобес Наталья Андреевна; ИНН 263408613789; ОГРНИП 315501700003946; Юридический адрес: 143581 Московская область, Истринский район, с. Павловская Слобода, ул. 1 мая, д.11; Фактический адрес: 123060 г. Москва, ул. Расплетина, д. 21; р/с 40802810300000076915 в АО «Тинькофф Банк»; к/с 30101810145250000974; БИК 044525974. Тел.: +7 (495) 64-77-888
Спасибо! Ваша заявка успешно отправлена!
Мы свяжемся с вами в ближайшее время.
Воспользуйтесь калькулятором расчета стоимости и получите
скидку 10% при заказе перевода online!
Стоимость перевода: 0 руб.
От чего зависит стоимость?
- объема текста (1800 знаков с пробелами – одна переводческая страница);
- срочность (стандарт: 8 переводческих страниц в день);
- языковая пара;
- тематика перевода;
- формат исходного текста (необходимость верстки и форматирования перевода);
- скидки за объем и по текущим акциям.
* Калькулятор предоставляет ориентировочную стоимость заказа цена при расчёте может немного отличаться