Бюро Dialect City выполняет локализацию интернет-ресурсов для выхода в англоязычную зону. Локализованный с нашей помощью веб-ресурс будет полностью соответствовать запросам целевой аудитории. Мы оптимизировали все процессы, что позволяет экономить Ваши средства и сокращать сроки работ.
Заказать локализацию
перевод
перевод
документов
перевода
Мы проводим:
- адаптацию текстов для англоязычных пользователей. Учитывается тематика сайта и его аудитория. В зависимости от этого используется лексика и речевые обороты, которые делают содержание ресурса ближе конкретной ЦА;
- перевод всех элементов дизайна сайта. На английский язык переводятся все визуализированные ссылки в виде иконок. Это позволяет создать комфортную для пользователя среду, сделать страницы узнаваемыми и читабельными;
- работу с меню. Выполняется для повышения удобства навигации, проводится с учетом стилистических особенностей конкретного проекта;
- перевод заставок и флеш-анимации. Чтобы сайт выглядел полностью англоязычным, перевести кнопки, меню и тексты недостаточно. Комплексный подход также предполагает соответствующую обработку всех материалов, содержащихся на страницах, вплоть до флеш-анимации;
- адаптацию кода. Чтобы в интернет-среде ресурс хорошо индексировался поисковиками, был заметен и популярен, необходимо перевести все метатеги и некоторые участки кода, описывающие страницы.
успешных клиентов
Как это работает?
Перевод только того, что нужно переводить + эффективность поиска подрядчиков + оптимизация процесса = экономия до 79 %!
Пример расчета: (100 рублей без скидки – 70 % перевод)*1 руб. + 30 % подбор и эффективность = 21 рубль — цена на выходе! И только за нужный вариант, со 100%-й уверенностью, что стоимость не изменится в ходе работ!

Как заказать перевод?


Отзывы наших клиентов
Клиенты Dialect Сity























Остались вопросы?
Телефон для консультаций: +7 (495) 64-77-888
Электронная почта: info@di-ci.ru
Спасибо! Ваша заявка успешно отправлена!
Мы свяжемся с вами в ближайшее время.
Воспользуйтесь калькулятором расчета стоимости и получите
скидку 10% при заказе перевода online!
Стоимость перевода: 0 руб.
От чего зависит стоимость?
- объема текста (1800 знаков с пробелами – одна переводческая страница);
- срочность (стандарт: 8 переводческих страниц в день);
- языковая пара;
- тематика перевода;
- формат исходного текста (необходимость верстки и форматирования перевода);
- скидки за объем и по текущим акциям.
* Калькулятор предоставляет ориентировочную стоимость заказа цена при расчёте может немного отличаться