перевод
перевод
документов
перевода
Бюро Dialect Сity придерживается высочайших стандартов переводческой деятельности и предлагает комплекс преимуществ, способных сделать сотрудничество комфортным и взаимовыгодным:
- Предоставление персонального менеджера. Он выполняет функцию координатора проекта и является связующим звеном между заказчиком и исполнителем. Менеджер всегда на связи, специалист великолепно ориентируется в тематике.
- Выполнение заказов вне очереди. Бывают ситуации, когда переводы военных текстов нужны срочно. Имея значительный ресурс и владея современными технологиями, бюро решает такие задачи максимально оперативно.
- Курьерское обслуживание. Переведенные документы, а также документация для бухгалтерской отчетности доставляются в любую точку города. Быстро и точно в назначенный срок.
- Конфиденциальность. Специалисты Dialect Сity отдают себе отчет в важности переводов в военной сфере задач, а также степени ответственности. Поэтому вся информация, полученная в ходе профессиональной деятельности, остается в пределах бюро.
- Оформление заказа за 10 минут. Для начала работы достаточно сделать заявку и внести предоплату. Если оформлять заказ через сайт, а платить через терминал, на все это уйдет не больше четверти часа.
Заказать перевод
Грамотная организация процесса перевода военных текстов — это:
- Максимум внимания терминологии. Переводчики формируют уникальные глоссарии под каждый из проектов.
- Отсутствие ограничений по тематическим направлениям. Выполняются переводы военных статей, инструкций, программного обеспечения, сопроводительной документации и пр.
- Постоянный контакт с экспертами по вооружению, тактической подготовке и авторитетными специалистами в других областях.
- Надлежащее оформление документов с учетом требований стандартов, применяемых в том или ином случае.
- Привлечение профильных, компетентных специалистов, владеющих иностранными языками и профессиональными знаниями в военном деле.
Возможны устные переводы в военной тематике. При этом соблюдаются принципы, описанные выше. Это дает возможность достигать заданной точности и обеспечивать полноценную гарантию. Гарантийные условия предполагают, что в случае несоответствия необходимым качественным параметрам, заказчику возвращается вся сумма предоплаты.
Как заказать перевод?
Отзывы наших клиентов
Клиенты Dialect Сity
Остались вопросы?
Телефон для консультаций: +7 (495) 64-77-888
Электронная почта: info@di-ci.ru
ИП Лобес Наталья Андреевна; ИНН 263408613789; ОГРНИП 315501700003946; Юридический адрес: 143581 Московская область, Истринский район, с. Павловская Слобода, ул. 1 мая, д.11; Фактический адрес: 123060 г. Москва, ул. Расплетина, д. 21; р/с 40802810300000076915 в АО «Тинькофф Банк»; к/с 30101810145250000974; БИК 044525974. Тел.: +7 (495) 64-77-888
Спасибо! Ваша заявка успешно отправлена!
Мы свяжемся с вами в ближайшее время.
Воспользуйтесь калькулятором расчета стоимости и получите
скидку 10% при заказе перевода online!
Стоимость перевода: 0 руб.
От чего зависит стоимость?
- объема текста (1800 знаков с пробелами – одна переводческая страница);
- срочность (стандарт: 8 переводческих страниц в день);
- языковая пара;
- тематика перевода;
- формат исходного текста (необходимость верстки и форматирования перевода);
- скидки за объем и по текущим акциям.
* Калькулятор предоставляет ориентировочную стоимость заказа цена при расчёте может немного отличаться