
Бюро Dialect City оказывает услуги перевода технической литературы. Наши исполнители, помимо лингвистического, имеют инженерное образование, знают узкоспециализированные термины, аббревиатуры, сокращения. Они разбираются в графиках, схемах, чертежах, умеют работать с законодательной базой и нормативными актами. Специалисты в совершенстве знают не только распространенные, но и редкие языки. Использование современной технической базы и многоступенчатый контроль обеспечивают высокую точность и качество перевода.
Заказать технический перевод
Основные направления технической литературы — архитектура, информатика, машиностроение, химические технологии, материаловедение, радиоэлектроника, электротехника, электросвязь, а также некоторые другие. Мы выполняем переводы:
- сборников, монографий, статей;
- учебников, справочников, руководств;
- научно-популярных изданий;
- товаросопроводительной документации;
- рекламы.
Качество наших услуг соответствует международному стандарту TQI. Исполнители следуют строгим стандартам. Улучшением стиля изложения, исправлением синтаксических и речевых ошибок занимается редактор. В задачу корректоров входит устранение орфографических и пунктуационных ошибок. При необходимости к работе подключаются носители языка, эксперты в разных инженерных областях, числовые выражения и формулы дополнительно проверяются с помощью современных компьютерных программ.
успешных клиентов
Как заказать перевод?
Отзывы наших клиентов
Клиенты Dialect Сity























Остались вопросы?
Телефон для консультаций: +7 (495) 64-77-888
Электронная почта: info@di-ci.ru
ИП Лобес Наталья Андреевна; ИНН 263408613789; ОГРНИП 315501700003946; Юридический адрес: 143581 Московская область, Истринский район, с. Павловская Слобода, ул. 1 мая, д.11; Фактический адрес: 123060 г. Москва, ул. Расплетина, д. 21; р/с 40802810300000076915 в АО «Тинькофф Банк»; к/с 30101810145250000974; БИК 044525974. Тел.: +7 (495) 64-77-888
Спасибо! Ваша заявка успешно отправлена!
Мы свяжемся с вами в ближайшее время.
Воспользуйтесь калькулятором расчета стоимости и получите
скидку 10% при заказе перевода online!
Стоимость перевода: 0 руб.
От чего зависит стоимость?
- объема текста (1800 знаков с пробелами – одна переводческая страница);
- срочность (стандарт: 8 переводческих страниц в день);
- языковая пара;
- тематика перевода;
- формат исходного текста (необходимость верстки и форматирования перевода);
- скидки за объем и по текущим акциям.
* Калькулятор предоставляет ориентировочную стоимость заказа цена при расчёте может немного отличаться
Английский
Немецкий
Китайский
Французский
Итальянский
Испанский
Украинский
Турецкий
Арабский
Узбекский
Японский
Греческий
Грузинский
Таджикский
Азербайджанский
Белорусский
Корейский
Иврит
Казахский
Польский
Чешский
Молдавский
Сербский
Финский
Португальский
Болгарский
Румынский
Вьетнамский
Армянский
Латышский
Голландский
Литовский
Венгерский
Эстонский
Норвежский
Хорватский
Датский
Исландский
Словенский





