При оформлении/продлении вида на жительство, получении иностранного гражданства в США, Великобритании, Австралии и др. англоязычных странах требуется перевести справки на английский язык. Также услуга может понадобиться при обращении в органы опеки и попечительства, кредитные организации, при трудоустройстве. Бюро Dialect City окажет ее в кратчайшие сроки!
перевод
перевод
документов
перевода
Какие справки мы переводим на английский язык:
- об отсутствии судимости;
- с места работы, подтверждающие сам факт трудоустройства, а также должность, стаж, размер заработной платы;
- из ЗАГСа о заключении брака, смене фамилии, рождении ребенка и др.;
- с места учебы, подтверждающие факт обучения в конкретном учебном заведении;
- из банка, то есть выписки по счету;
- медицинские, содержащие краткую информацию о состоянии здоровья.
успешных клиентов
Особенности услуги
- Перевод оформляется один в один с оригиналом. Сохраняется расположение блоков, размеры и типы шрифтов.
- Максимально точно расшифровываются и переводятся все сокращения и аббревиатуры.
- Полностью переводятся тексты печатей и штампов.
Чтобы документы, оформленные на территории России, были юридически значимы за границей, требуется их легализация. Соответствующие отметки на английском языке ставятся на оригиналы медицинских справок и др. документов. В некоторых случаях требуется нотариальная копия.
Как это работает?
Перевод только того, что нужно переводить + эффективность поиска подрядчиков + оптимизация процесса = экономия до 79 %!
Пример расчета: (100 рублей без скидки – 70 % перевод)*1 руб. + 30 % подбор и эффективность = 21 рубль — цена на выходе! И только за нужный вариант, со 100%-й уверенностью, что стоимость не изменится в ходе работ!

Как заказать перевод?


Отзывы наших клиентов
Клиенты Dialect Сity























Остались вопросы?
Телефон для консультаций: +7 (495) 64-77-888
Электронная почта: info@di-ci.ru
Спасибо! Ваша заявка успешно отправлена!
Мы свяжемся с вами в ближайшее время.
Воспользуйтесь калькулятором расчета стоимости и получите
скидку 10% при заказе перевода online!
Стоимость перевода: 0 руб.
От чего зависит стоимость?
- объема текста (1800 знаков с пробелами – одна переводческая страница);
- срочность (стандарт: 8 переводческих страниц в день);
- языковая пара;
- тематика перевода;
- формат исходного текста (необходимость верстки и форматирования перевода);
- скидки за объем и по текущим акциям.
* Калькулятор предоставляет ориентировочную стоимость заказа цена при расчёте может немного отличаться