Россия и Китай активно сотрудничают практически во всех экономических сферах. Поэтому перевод китайских паспортов в бюро Dialect City заказывают часто. Работа поручается сертифицированным юристам-переводчикам, которые разбираются в тонкостях российского и иностранного законодательства. Квалифицированный переводческий труд дополняется использованием современных компьютерных программам и приложений.
Перевод китайского паспорта нужен для получения гражданства или вида на жительство, заключения брака и регистрации новорожденного. Документ предъявляется при проведении любой финансовой операции. Он входит в пакет бумаг для поступления в российский вуз, трудоустройства или открытия бизнеса.
Заказать нотариальный перевод
перевод
перевод
документов
перевода
успешных клиентов
Как это работает?
Перевод только того, что нужно переводить + эффективность поиска подрядчиков + оптимизация процесса = экономия до 79 %!
Пример расчета: (100 рублей без скидки – 70 % перевод)*1 руб. + 30 % подбор и эффективность = 21 рубль — цена на выходе! И только за нужный вариант, со 100%-й уверенностью, что стоимость не изменится в ходе работ!

Как заказать перевод?


Отзывы наших клиентов
Клиенты Dialect Сity























Остались вопросы?
Телефон для консультаций: +7 (495) 64-77-888
Электронная почта: info@di-ci.ru
Спасибо! Ваша заявка успешно отправлена!
Мы свяжемся с вами в ближайшее время.
Воспользуйтесь калькулятором расчета стоимости и получите
скидку 10% при заказе перевода online!
Стоимость перевода: 0 руб.
От чего зависит стоимость?
- объема текста (1800 знаков с пробелами – одна переводческая страница);
- срочность (стандарт: 8 переводческих страниц в день);
- языковая пара;
- тематика перевода;
- формат исходного текста (необходимость верстки и форматирования перевода);
- скидки за объем и по текущим акциям.
* Калькулятор предоставляет ориентировочную стоимость заказа цена при расчёте может немного отличаться