Перевод чешского паспорта может потребоваться в разных ситуациях. Документ представляется для получения вида на жительство/гражданства лицами, имеющими государственную принадлежность к иной стране. Также перевод паспорта используется при составлении международных соглашений, трудоустройстве или организации бизнеса, поступлении в вуз, уплате налогов, отчислений в фонды и т. д. Без этого документа невозможно заключение/расторжение брака, регистрация новорожденного, один или оба родителя которого иностранцы.
Заказать перевод паспорта
перевод
перевод
документов
перевода
Наше бюро выполнит перевод паспорта с чешского языка в короткие сроки. Задача поручается опытным переводчикам с узкой специализацией и профильным образованием. Они прекрасно разбираются в законодательных требованиях, нормах официально-делового стиля, принятых в конкретном государстве.
успешных клиентов
В зависимости от конечной цели мы можем предложить разный объем перевода паспорта с чешского языка:
- сплошной, постраничный (включая пустые листы);
- выборочный — только заполненные страницы или первый разворот (с Ф. И. О. и фото) и т. д.
Для того чтобы перевод стал юридически значимым, его нужно заверить нотариально. Оригинал паспорта требуется легализовать, чтобы подтвердить его подлинность. При этом отметка ставится не на сам документ, удостоверяющий личность, а на его нотариально заверенную копию. Строгое соблюдение всех процедур является необходимым условием для беспрепятственного использования документов на территории России.
Экономь до 79 % на стоимости письменного языкового перевода!
Dialect Сity — одно из немногих агентств, предлагающих значительные скидки на свои услуги при гарантированном качестве и четком соблюдении сроков. Заказывая письменный перевод с/на английский язык, клиенты компании могут сэкономить до 79 % от начальной цены. Это возможно за счет следующих факторов:
- честный подсчет количества символов — учитывается только тот объем, который был действительно переведен;
- чем больше заказ, тем меньше стоимость одного слова;
- дополнительные скидки для постоянных заказчиков.
Как это работает?
Перевод только того, что нужно переводить + эффективность поиска подрядчиков + оптимизация процесса = экономия до 79 %!
Пример расчета: (100 рублей без скидки – 70 % перевод)*1 руб. + 30 % подбор и эффективность = 21 рубль — цена на выходе! И только за нужный вариант, со 100%-й уверенностью, что стоимость не изменится в ходе работ!
Как заказать перевод?
Отзывы наших клиентов
Клиенты Dialect Сity
Остались вопросы?
Телефон для консультаций: +7 (495) 64-77-888
Электронная почта: info@di-ci.ru
ИП Лобес Наталья Андреевна; ИНН 263408613789; ОГРНИП 315501700003946; Юридический адрес: 143581 Московская область, Истринский район, с. Павловская Слобода, ул. 1 мая, д.11; Фактический адрес: 123060 г. Москва, ул. Расплетина, д. 21; р/с 40802810300000076915 в АО «Тинькофф Банк»; к/с 30101810145250000974; БИК 044525974. Тел.: +7 (495) 64-77-888
Спасибо! Ваша заявка успешно отправлена!
Мы свяжемся с вами в ближайшее время.
Воспользуйтесь калькулятором расчета стоимости и получите
скидку 10% при заказе перевода online!
Стоимость перевода: 0 руб.
От чего зависит стоимость?
- объема текста (1800 знаков с пробелами – одна переводческая страница);
- срочность (стандарт: 8 переводческих страниц в день);
- языковая пара;
- тематика перевода;
- формат исходного текста (необходимость верстки и форматирования перевода);
- скидки за объем и по текущим акциям.
* Калькулятор предоставляет ориентировочную стоимость заказа цена при расчёте может немного отличаться