
Гражданам Армении такая услуга нужна для постановки на миграционный учет, получения вида на жительства или гражданства РФ. Работодатель запрашивает перевод армянского паспорта для оформления трудовых отношений и кадрового учета. Также бумаги требуются для получения медпомощи, регистрации транспортных средств в ГИБДД, заключения брака в органах ЗАГСа. В бюро Dialect City работу с иностранными паспортами поручают специалистам с высшим филологическим и юридическим образованием. В нашей команде есть переводчики с армянского языка, которые разбираются во всех тонкостях перевода фамилий, имен и отчеств, географических названий.
Заказать нотариальный перевод
перевод
перевод
документов
перевода
Особенности перевода армянского паспорта
- Юридическую силу дает только нотариальное заверение. Мы берем на себя все бюрократические вопросы и выдаем клиентам на руки готовые документы.
- Срок действия нотариального перевода равен сроку действия самого армянского паспорта.
- Если после даты нотариального заверения в основном документе появились новые отметки — РВП, визы и т. д. — требуется новый перевод с нотариальным заверением.
- Для подачи документов в несколько инстанций Вам понадобятся копии нотариальных экземпляров.
успешных клиентов
Как заказать перевод?
Отзывы наших клиентов
Клиенты Dialect Сity























Остались вопросы?
Телефон для консультаций: +7 (495) 64-77-888
Электронная почта: info@di-ci.ru
ИП Лобес Наталья Андреевна; ИНН 263408613789; ОГРНИП 315501700003946; Юридический адрес: 143581 Московская область, Истринский район, с. Павловская Слобода, ул. 1 мая, д.11; Фактический адрес: 123060 г. Москва, ул. Расплетина, д. 21; р/с 40802810300000076915 в АО «Тинькофф Банк»; к/с 30101810145250000974; БИК 044525974. Тел.: +7 (495) 64-77-888
Спасибо! Ваша заявка успешно отправлена!
Мы свяжемся с вами в ближайшее время.
Воспользуйтесь калькулятором расчета стоимости и получите
скидку 10% при заказе перевода online!
Стоимость перевода: 0 руб.
От чего зависит стоимость?
- объема текста (1800 знаков с пробелами – одна переводческая страница);
- срочность (стандарт: 8 переводческих страниц в день);
- языковая пара;
- тематика перевода;
- формат исходного текста (необходимость верстки и форматирования перевода);
- скидки за объем и по текущим акциям.
* Калькулятор предоставляет ориентировочную стоимость заказа цена при расчёте может немного отличаться
Английский
Немецкий
Китайский
Французский
Итальянский
Испанский
Украинский
Турецкий
Арабский
Узбекский
Японский
Греческий
Грузинский
Таджикский
Азербайджанский
Белорусский
Корейский
Иврит
Казахский
Польский
Чешский
Молдавский
Сербский
Финский
Португальский
Болгарский
Румынский
Вьетнамский
Армянский
Латышский
Голландский
Литовский
Венгерский
Эстонский
Норвежский
Хорватский
Датский
Исландский
Словенский





