
Итальянский является государственным языком в Италии, Сан-Марино, Швейцарии. В качестве регионального языка используется в Хорватии и Словении.
Итальянский является государственным языком в Италии, Сан-Марино, Швейцарии. В качестве регионального языка используется в Хорватии и Словении.
Перевод диплома на итальянский язык потребуется при поступлении в зарубежные вузы, обучении в аспирантуре, прохождении стажировки. Другой случай — трудоустройство за границей либо на территории России, если главный офис фирмы находится в другой стране. Также услуга актуальна в случае получения визы при переезде за границу. Перевод диплома с итальянского на русский язык требуется в аналогичных ситуациях.
Перевод диплома с итальянского на русский язык требуется в аналогичных ситуациях.
Заказать нотариальный переводперевод
перевод
документов
перевода
Особенности перевода и легализации документа об образовании
Диплом (основной текст, подписи, надписи на печатях) переводится одновременно с приложением с отметками – эти документы по отдельности не имеют значимости. Для сокращений, аббревиатур, специальных терминов подбираются эквиваленты из словарей либо словосочетания, в точности передающие смысл.
Для повышения читабельности и удобства сверки с оригиналом перевод диплома с/на итальянский язык оформляется один в один с оригиналом. Сохраняются типы и размеры шрифтов, расположение абзацев, таблиц, печатей.
Переводы распечатываются и подготавливаются к нотариальному заверению. Листы сшиваются и нумеруются, указываются контактные данные переводчика. По закону допускается заверение перевода нотариусом или переводческим бюро (в зависимости от требований принимающей стороны).
После этого оригиналы документов или их нотариальные копии нужно легализовать. Практически все страны, где итальянский язык имеет государственный статус (кроме Ватикана), приняли Гаагскую конвенцию 1961 г. Поэтому процедура упрощена и заключается в проставлении штампа апостиль уполномоченным органом.
успешных клиентов
Как заказать перевод?
Отзывы наших клиентов
Клиенты Dialect Сity























Остались вопросы?
Телефон для консультаций: +7 (495) 64-77-888
Электронная почта: info@di-ci.ru
ИП Лобес Наталья Андреевна; ИНН 263408613789; ОГРНИП 315501700003946; Юридический адрес: 143581 Московская область, Истринский район, с. Павловская Слобода, ул. 1 мая, д.11; Фактический адрес: 123060 г. Москва, ул. Расплетина, д. 21; р/с 40802810300000076915 в АО «Тинькофф Банк»; к/с 30101810145250000974; БИК 044525974. Тел.: +7 (495) 64-77-888
Спасибо! Ваша заявка успешно отправлена!
Мы свяжемся с вами в ближайшее время.
Воспользуйтесь калькулятором расчета стоимости и получите
скидку 10% при заказе перевода online!
Стоимость перевода: 0 руб.
От чего зависит стоимость?
- объема текста (1800 знаков с пробелами – одна переводческая страница);
- срочность (стандарт: 8 переводческих страниц в день);
- языковая пара;
- тематика перевода;
- формат исходного текста (необходимость верстки и форматирования перевода);
- скидки за объем и по текущим акциям.
* Калькулятор предоставляет ориентировочную стоимость заказа цена при расчёте может немного отличаться
Английский
Немецкий
Китайский
Французский
Итальянский
Испанский
Украинский
Турецкий
Арабский
Узбекский
Японский
Греческий
Грузинский
Таджикский
Азербайджанский
Белорусский
Корейский
Иврит
Казахский
Польский
Чешский
Молдавский
Сербский
Финский
Португальский
Болгарский
Румынский
Вьетнамский
Армянский
Латышский
Голландский
Литовский
Венгерский
Эстонский
Норвежский
Хорватский
Датский
Исландский
Словенский





