Не так давно наша компания Dialect City успешно присоединилась к Этическому кодексу переводчика, который призван гармонизировать общепринятые нормы и правила поведения членов переводческого сообщества при осуществлении ими профессиональной деятельности с опорой на базовые принципы и стандарты переводческого рынка. Необходимо отметить тот факт, что присоединение к данному своду правил дает нашей компании ряд конкурентоспособных преимуществ, делает более прозрачными и открытыми наш диалог и сотрудничество с поставщиками переводческих услуг, демонстрируя при этом наше обоюдное стремление к выполнению нашей работы еще более качественно и профессионально.
Важным фактором в нашем решении присоединиться к Этическому кодексу был тот факт, что данный документ разрабатывался при широком обсуждении с непосредственными участниками переводческой отрасли, а так же был одобрен на крупнейшей переводческой конференции Translation Forum Russia.
ИП Лобес Наталья Андреевна; ИНН 263408613789; ОГРНИП 315501700003946; Юридический адрес: 143581 Московская область, Истринский район, с. Павловская Слобода, ул. 1 мая, д.11; Фактический адрес: 123060 г. Москва, ул. Расплетина, д. 21; р/с 40802810300000076915 в АО «Тинькофф Банк»; к/с 30101810145250000974; БИК 044525974. Тел.: +7 (495) 64-77-888
Спасибо! Ваша заявка успешно отправлена!
Мы свяжемся с вами в ближайшее время.
Воспользуйтесь калькулятором расчета стоимости и получите
скидку 10% при заказе перевода online!
Стоимость перевода: 0 руб.
От чего зависит стоимость?
- объема текста (1800 знаков с пробелами – одна переводческая страница);
- срочность (стандарт: 8 переводческих страниц в день);
- языковая пара;
- тематика перевода;
- формат исходного текста (необходимость верстки и форматирования перевода);
- скидки за объем и по текущим акциям.
* Калькулятор предоставляет ориентировочную стоимость заказа цена при расчёте может немного отличаться