Меню
+7 (495) 64-77-888
Обратный звонок
Рассчитать стоимость
Главная
Трудности перевода с тайваньского языка

Трудности перевода с тайваньского языка

Тайвань — остров, фактически контролируемый Китаем. Основные трудности перевода с тайваньского языка связаны с тем, что в регионе используется несколько диалектов и масса наречий, большинство из которых китайские. Это среди прочего мандаринский диалект, а также Holo и Hakka. Наряду с этим коренные жители острова говорят между собой на австронезийских наречиях.

Особенность мандаринского диалекта заключается в наличии четырех тонов, что нужно учитывать при устном переводе. Этот язык имеет статус национального и называется Guoyu.

Трудность перевода с тайваньского заключается также в том, что даже при признании мандаринского наречия официальным более 70 % населения острова говорит на Holo. Это наречие используется для общения вне официальных зон — в домашней обстановке, на бытовом уровне, со знакомыми или друзьями. Стоит также отметить написание, принятое Holo. Дело в том, что многие из слов наречия происходят не от китайского языка, поэтому их написание иероглифами вызывает определенные сложности. Поэтому для письменной передачи Holo используется метод романизации.

И еще немного о трудностях. Мы упоминали язык Hakka, который на Тайване имеет целых пять вариантов. Наиболее распространенные диалекты — это Hailu и Sihsian. Коренные языки островитян относятся к прото-австронезийской семье. Однако их носителей становится все меньше.


Как заказать перевод?

Регулярная потребность в переводческих услугах?
Получить предложение
Нерегулярная потребность? Есть задача на перевод сейчас?
Рассчитать стоимость
Вы можете оплатить оформленный заказ online:

Отзывы наших клиентов

Клиенты Dialect Сity

Остались вопросы?

Телефон для консультаций: +7 (495) 64-77-888
Электронная почта: info@di-ci.ru

Оперативно рассчитать
стоимость перевода
Оставьте заявку и получите полный расчет стоимости перевода
Файл не выбран
Тип перевода:

Заказать обратный звонок

Заполните форму заявки, мы перезвоним!

* - Обязательные поля для заполнения.
Оплата картой

Заявка успешно отправлена

Спасибо! Ваша заявка успешно отправлена!
Мы свяжемся с вами в ближайшее время.


Воспользуйтесь калькулятором расчета стоимости и получите
скидку 10% при заказе перевода online!

Стоимость перевода: 0 руб.

От чего зависит стоимость?

  • объема текста (1800 знаков с пробелами – одна переводческая страница);
  • срочность (стандарт: 8 переводческих страниц в день);
  • языковая пара;
  • тематика перевода;
  • формат исходного текста (необходимость верстки и форматирования перевода);
  • скидки за объем и по текущим акциям.

* Калькулятор предоставляет ориентировочную стоимость заказа цена при расчёте может немного отличаться

Заказать перевод

Заполните форму заявки, мы перезвоним!

* - Обязательные поля для заполнения.