Меню
+7 (495) 64-77-888
Обратный звонок
Рассчитать стоимость
Стать постоянным клиентом
Главная
Трудности перевода с черногорского языка

Трудности перевода с черногорского языка

Ситуация, сложившаяся с черногорским языком, сложна сама по себе. Он выделился в отдельную языковую единицу наряду с хорватским и боснийским, однако главная трудность заключается в отсутствии литературного стандарта. При этом люди, говорящие на этом диалекте, нередко называют себя носителями устоявшегося сербского языка. По данным переписи, лишь около 20 % населения страны считают своим родным языком черногорский. Впрочем, это не помешало признать его официальным в принятой в 2007 году Конституции.

Особенность черногорского диалекта заключается в некоторой схожести с наречиями, на которых разговаривают жители Восточной Герцеговины. Также он распространен в районе Дубровника (Хорватия). Диалект имеет некоторые несущественные лексические отличия от стандартов боснийского, сербского и хорватского. Трудности при переводе с черногорского могут возникнуть и из-за морфологических конструкций. Многие формы имеют архаический характер. Лексика черногорского языка отличается от сербохорватского лексикона незначительно, но не лишена особенностей, например использование существенного числа итальянских заимствований. И всё это обязательно нужно учесть при переводе.


Как заказать перевод?

Регулярная потребность в переводческих услугах?
Получить предложение
Нерегулярная потребность? Есть задача на перевод сейчас?
Рассчитать стоимость
Вы можете оплатить оформленный заказ online:

Отзывы наших клиентов

Клиенты Dialect Сity

Остались вопросы?

Телефон для консультаций: +7 (495) 64-77-888
Электронная почта: info@di-ci.ru

Оперативно рассчитать
стоимость перевода
Оставьте заявку и получите полный расчет стоимости перевода
Файл не выбран
Тип перевода:

Заказать обратный звонок

Заполните форму заявки, мы перезвоним!

* - Обязательные поля для заполнения.
Оплата картой

Заявка успешно отправлена

Спасибо! Ваша заявка успешно отправлена!
Мы свяжемся с вами в ближайшее время.


Воспользуйтесь калькулятором расчета стоимости и получите
скидку 10% при заказе перевода online!

Стоимость перевода: 0 руб.

От чего зависит стоимость?

  • объема текста (1800 знаков с пробелами – одна переводческая страница);
  • срочность (стандарт: 8 переводческих страниц в день);
  • языковая пара;
  • тематика перевода;
  • формат исходного текста (необходимость верстки и форматирования перевода);
  • скидки за объем и по текущим акциям.

* Калькулятор предоставляет ориентировочную стоимость заказа цена при расчёте может немного отличаться

Заказать перевод

Заполните форму заявки, мы перезвоним!

* - Обязательные поля для заполнения.