Внутри национального языка выделяют литературный и народный. Оба они являются полноценными системами, функционирующими в человеческом обществе.
Основные критерии, по которым можно выделить различия между ними, это:
- образование;
- распространение;
- сфера употребления;
- носители народного и литературного языков;
- тенденции развития.
Литературный язык – такая форма существования языка, которой присуща нормативность, соответствие общепринятым правилам, зафиксированным документально. Он является главной формой выражения мысли во всех видах искусства, в науке и официально-деловых документах. Форма выражения – как письменная, так и устная. Он появляется на основе уже существующей языковой базы и лишь обобщает, фиксирует нормы. В России он возник на основе среднерусского наречия, включающего в себя, в частности, московский говор. Речь его носителей является образцовой.
Народный язык – своеобразный противовес литературному, т. к. он не подчинен нормам и развивается самопроизвольно. Среди особенностей его распространения – территориальное деление, явное свидетельство которого – отличия в лексике, специфике произношения и употреблении носителями языка в зависимости от места. По этому принципу существует его деление на говоры (диалекты). Его носителем является сам народ, он же диктует и его видоизменения (переселения, смешения диалектов, их взаимодействие в ходе освоения новых земель и т. д.). Народный язык употребляется в устной разговорной речи, в произведениях устного народного творчества. Кроме того, к нему прибегают при создании соответствующего колорита в литературе, театре, кино и т. д.
Как заказать перевод?
Отзывы наших клиентов
Клиенты Dialect Сity
Остались вопросы?
Телефон для консультаций: +7 (495) 64-77-888
Электронная почта: info@di-ci.ru
ИП Лобес Наталья Андреевна; ИНН 263408613789; ОГРНИП 315501700003946; Юридический адрес: 143581 Московская область, Истринский район, с. Павловская Слобода, ул. 1 мая, д.11; Фактический адрес: 123060 г. Москва, ул. Расплетина, д. 21; р/с 40802810300000076915 в АО «Тинькофф Банк»; к/с 30101810145250000974; БИК 044525974. Тел.: +7 (495) 64-77-888
Спасибо! Ваша заявка успешно отправлена!
Мы свяжемся с вами в ближайшее время.
Воспользуйтесь калькулятором расчета стоимости и получите
скидку 10% при заказе перевода online!
Стоимость перевода: 0 руб.
От чего зависит стоимость?
- объема текста (1800 знаков с пробелами – одна переводческая страница);
- срочность (стандарт: 8 переводческих страниц в день);
- языковая пара;
- тематика перевода;
- формат исходного текста (необходимость верстки и форматирования перевода);
- скидки за объем и по текущим акциям.
* Калькулятор предоставляет ориентировочную стоимость заказа цена при расчёте может немного отличаться