Просторечия, как и жаргоны, – это нелитературная лексика, имеющая вместе с тем устойчивое распространение у большого количества людей. В отличие от жаргонов они формируются внутри языковой системы, общепонятны и имеют отличительные особенности.
Просторечия имеют свойственные им характеристики и отличаются от литературного языка по ряду признаков. Это касается:
- ударения и произношения («зво́нит» (по телефону) вместо «звони́т», «торты́» вместо «то́рты»);
- морфологии («хочут» вместо «хотят»);
- фонетического и грамматического оформления общепринятой лексики («опосля» вместо «после», «здеся» вместо «здесь»);
- фразеологии и словоупотребления («ложить» вместо «класть»).
Кроме того, просторечиям свойственна эмоциональная окраска, они имеют нейтральные синонимы в литературном языке.
Носители такой разновидности нелитературной речи, как правило, имеют между собой схожие характеристики по параметрам:
- язык;
- культура (поведенческие стереотипы, мировоззрение, система норм и т. п.);
- сфера деятельности, профессия.
Зачастую эти пункты дополняются территорией проживания носителей, которая косвенно диктует и стиль жизни, а следовательно, отражает и культурные традиции.
Это уникальное явление, которое, по мнению многих исследователей, почти не имеет аналогов в других странах. Просторечия зачастую характеризуются как малограмотная речь, но здесь есть ряд нюансов. Дело в том, что просторечия – это самостоятельная и самобытная структура, формирующаяся внутри всего национального языка и функционирующая по особенным законам (хотя и отличающимся от общепринятых). Такое определение отрицает существование просторечия как «единичной ошибки» малограмотного человека.
В русском языке формирование просторечий тесно связано с развитием самого национального языка, и их анализ неотделим от этого контекста.
Как заказать перевод?
Отзывы наших клиентов
Клиенты Dialect Сity
Остались вопросы?
Телефон для консультаций: +7 (495) 64-77-888
Электронная почта: info@di-ci.ru
ИП Лобес Наталья Андреевна; ИНН 263408613789; ОГРНИП 315501700003946; Юридический адрес: 143581 Московская область, Истринский район, с. Павловская Слобода, ул. 1 мая, д.11; Фактический адрес: 123060 г. Москва, ул. Расплетина, д. 21; р/с 40802810300000076915 в АО «Тинькофф Банк»; к/с 30101810145250000974; БИК 044525974. Тел.: +7 (495) 64-77-888
Спасибо! Ваша заявка успешно отправлена!
Мы свяжемся с вами в ближайшее время.
Воспользуйтесь калькулятором расчета стоимости и получите
скидку 10% при заказе перевода online!
Стоимость перевода: 0 руб.
От чего зависит стоимость?
- объема текста (1800 знаков с пробелами – одна переводческая страница);
- срочность (стандарт: 8 переводческих страниц в день);
- языковая пара;
- тематика перевода;
- формат исходного текста (необходимость верстки и форматирования перевода);
- скидки за объем и по текущим акциям.
* Калькулятор предоставляет ориентировочную стоимость заказа цена при расчёте может немного отличаться