Меню
+7 (495) 64-77-888
Обратный звонок
Рассчитать стоимость
Стать постоянным клиентом
Главная
Легализация иностранных документов

Легализация иностранных документов

ЭКОНОМЬТЕ ДО 79% НА СТОИМОСТИ ПЕРЕВОДА!

платите только за перевод слов!*

*Теги, числа, спецсимволы, память переводов, а также повторяющиеся участки текста идут со скидками.

Смотреть подробности

Отзывы наших клиентов

Мы рады, что обратились в вашу компанию. Надеемся на дальнейшее сотрудничество.
Сергей Щербаков
ИП Ерихов
С этой компанией мы работаем давно, нас все устраивает: сервис, обслуживание. Хотели бы продолжить сотрудничество с Dialect City.
Гаяне Сафян
ООО "Компас Групп Рус"
Работаем с Вами в очень широком объеме: статьи для журналов и некоторые нормативные документы, которым нужен в обязательном порядке точный и качетсвенный перевод. Нам перевод очень нарвится.
Вадим Киричек
ЗАО "КОНДЕ НАСТ"

Легализация официальных документов необходима при выезде за границу для трудовой деятельности, постоянного проживания, обучения и других целей. Процедура обеспечивает бумагам юридическую значимость на территории другой страны. Проводится она на территории того государства, где были выданы документы.

Легализации подлежат:

  • свидетельства о рождении, заключении брака/разводе, справки о семейном положении, о смене имени или фамилии;
  • справки об отсутствии судимости;
  • школьные аттестаты, дипломы о высшем образовании, академические справки;
  • справки из УФМС;
  • уставы, ИНН, ОГРН, выписки ЕГРЮЛ и другие документы предприятий.

Возможно узаконивание оригиналов иностранных документов, а также их простых и нотариальных копий и переводов.

Виды легализации иностранных документов

  1. Без легализации. Для продолжительного пребывания на территории другой страны легализация иностранных документов не требуется. Достаточно оформить нотариально заверенный перевод. Это закреплено конвенцией, подписанной между Россией, Белоруссией, Грузией, Украиной, Молдавией и другими странами.
  2. Проставление апостиля. Упрощенная легализация иностранных официальных документов — один из наиболее популярных вариантов. Такая форма узаконивания допустима в том случае, если государство, выдавшее документы, подписало Гаагскую конвенцию 1961 года.
  3. Консульская легализация. Процедура сложная и многоуровневая. Позволяет узаконить документацию для дальнейшего использования на территории государств, не ратифицировавших Гаагскую конвенцию.

Порядок консульской легализации в РФ

Процедура проводится в несколько этапов: сначала выполняется нотариальный перевод бумаг, затем подпись нотариуса удостоверяется в Минюсте, а подпись должностного лица Минюста заверяется в Консульском департаменте МИДа. Последний шаг — легализация документов в консульстве иностранного государства, на территории которого их планируется предъявлять. При стандартном способе на процедуру уходит около двух недель.

Отдельно рассмотрим оформление документов через торгово-промышленную палату (ТПП). Процедуру проходят все бумаги, так или иначе связанные с коммерцией: банковские счета, бухгалтерские балансы, контракты, сертификаты происхождения и др. Это занимает всего один день, однако не все иностранные консульства принимают на легализацию такие бумаги. Подробную информацию нужно уточнять заранее!

Что касается апостилирования, то процедура не производится автоматически, несмотря на максимальное упрощение. Она предусматривает проверку соответствия имеющимся образцам оттиска печати органа и подписи должностного лица на предъявленном документе. Именно поэтому невозможно заверить апостилем неправомерно выданные или поддельные бумаги.


Как заказать перевод?

Регулярная потребность в переводческих услугах?
Получить предложение
Нерегулярная потребность? Есть задача на перевод сейчас?
Рассчитать стоимость
Вы можете оплатить оформленный заказ online:

Отзывы наших клиентов

Клиенты Dialect Сity

Остались вопросы?

Телефон для консультаций: +7 (495) 64-77-888
Электронная почта: info@di-ci.ru

Оперативно рассчитать
стоимость перевода
Мы принимает онлайн-заявки без выходных. Заполните форму и получите полный расчет стоимости перевода
Тип перевода:

Файл не выбран
Заказать обратный звонок

Заполните форму заявки, мы перезвоним!

* - Обязательные поля для заполнения.

Нажимая на кнопку, вы даете согласие на обработку своих персональных данных

Оплата картой

Нажимая на кнопку, вы даете согласие на обработку своих персональных данных

Заявка успешно отправлена

Спасибо! Ваша заявка успешно отправлена!
Мы свяжемся с вами в ближайшее время.


Воспользуйтесь калькулятором расчета стоимости и получите
скидку 10% при заказе перевода online!

Стоимость перевода: 0 руб.

От чего зависит стоимость?

  • объема текста (1800 знаков с пробелами – одна переводческая страница);
  • срочность (стандарт: 8 переводческих страниц в день);
  • языковая пара;
  • тематика перевода;
  • формат исходного текста (необходимость верстки и форматирования перевода);
  • скидки за объем и по текущим акциям.

* Калькулятор предоставляет ориентировочную стоимость заказа цена при расчёте может немного отличаться

Заказать перевод

Заполните форму заявки, мы перезвоним!

* - Обязательные поля для заполнения.

Нажимая на кнопку, вы даете согласие на обработку своих персональных данных