Меню
+7 (495) 64-77-888
Обратный звонок
Рассчитать стоимость
Главная
Легализация иностранных документов

Легализация иностранных документов

Легализация официальных документов необходима при выезде за границу для трудовой деятельности, постоянного проживания, обучения и др. Процедура обеспечивает бумагам юридическую значимость на территории другой страны. Проводится она на территории того государства, где были выданы документы.

Например, легализовать документы, которые заявитель получил в Российской Федерации, можно только на ее территории. Если в Россию прибыл гражданин из Германии и его официальные документы не прошли легализацию, их придется вернуть назад в ФРГ. В РФ такую процедуру провести невозможно.

Легализации подлежат:

  • документы, выданные органами ЗАГС: свидетельства о рождении, заключении брака/разводе, справки о семейном положении, о смене имени или фамилии;
  • справки об отсутствии судимости;
  • школьные аттестаты, дипломы о высшем образовании, академические справки;
  • справки из УФМС;
  • документы предприятий: уставы, ИНН, ОГРН, выписки ЕГРЮЛ и др.

Возможна легализация оригиналов иностранных документов, а также их простых и нотариальных копий и переводов. Подробную информацию о том, как правильно оформить бумаги, нужно уточнять в инстанции, для которой они предназначаются.

Виды легализации иностранных документов

Существует несколько способов узаконивания официальных бумаг, каждый из которых имеет свои особенности. Рассмотрим каждый вариант отдельно.

  1. Без легализации. Для продолжительного пребывания на территории другой страны легализация иностранных документов не требуется. Это закреплено конвенцией, подписанной между Россией, Белоруссией, Грузией, Украиной, Молдавией и другими странами. В качестве примера можно привести взаимоотношения России и Украины. Документы, выданные на территории Украины, на территории России принимаются без каких-либо дополнительных юридических действий. Достаточно оформить нотариально заверенный перевод.
  2. Проставление апостиля. Упрощенная легализация иностранных официальных документов — один из наиболее популярных вариантов процедуры. Такая форма узаконивания допустима в том случае, если государство, выдавшее документы, подписало Гаагскую конвенцию 1961 года. Соглашение подписали практически все страны Европы, США, некоторые государства Латинской Америки и пр.
  3. Консульская легализация иностранных документов. По сравнению с апостилированием — сложная, многоуровневая процедура. Позволяет узаконить документацию для дальнейшего использования на территории государств, не ратифицировавших Гаагскую конвенцию. В список входят: Китай (за исключением Макао и Гонконга), Ирак, страны Азии, Африки и пр.

Порядок консульской легализации документов в РФ

Процедура проводится в несколько этапов. Сначала выполняется нотариальный перевод бумаг. Затем подпись нотариуса удостоверяется в Минюсте, а подпись должностного лица Минюста заверяется в Консульском Департаменте МИДа. Последний шаг — легализация документов в консульстве иностранного государства, на территории которого их планируется предъявлять. При стандартном способе на оформление бумаг в Минюсте и МИДе уходит около двух недель.

Отдельного внимания заслуживает консульская легализация документов через торгово-промышленную палату (ТПП). Процедуру проходят все бумаги, так или иначе связанные с коммерцией: банковские счета, бухгалтерские балансы, контракты, сертификаты происхождения и др. По сравнению со стандартной консульской легализацией через Минюст и МИД, оформление документов в ТПП занимает всего один день. Однако не все иностранные консульства принимают на легализацию такие бумаги. Подробную информацию нужно уточнять заранее!

На территории РФ апостилирование ведут следующие организации:

  • Министерство юстиции — на него возложена легализация нотариальных и судебных документов для иностранных инстанций;
  • Министерство образования — апостилирует документы об образовании;
  • Министерство внутренних дел — апостилирует документы МВД, включая справки об отсутствии судимости и т. д.;
  • архив ЗАГС — узаконивает различные свидетельства гражданского состояния.

Следует также отметить, что апостиль не имеет срока действия. Однако сам документ, который легализуется для иностранных органов, чаще всего такой срок имеет.

Несмотря на максимальное упрощение, процедура апостилирования не производится автоматически. Она предусматривает проверку соответствия имеющимся образцам оттиска печати органа и подписи должностного лица на предъявленном документе. Именно поэтому невозможно заверить апостилем неправомерно выданные или поддельные бумаги.


Как заказать перевод?

Регулярная потребность в переводческих услугах?
Получить предложение
Нерегулярная потребность? Есть задача на перевод сейчас?
Рассчитать стоимость
Вы можете оплатить оформленный заказ online:

Отзывы наших клиентов

Клиенты Dialect Сity

Остались вопросы?

Телефон для консультаций: +7 (495) 64-77-888
Электронная почта: info@di-ci.ru

Оперативно рассчитать
стоимость перевода
Оставьте заявку и получите полный расчет стоимости перевода
Файл не выбран
Тип перевода:

Заказать обратный звонок

Заполните форму заявки, мы перезвоним!

* - Обязательные поля для заполнения.
Оплата картой

Заявка успешно отправлена

Спасибо! Ваша заявка успешно отправлена!
Мы свяжемся с вами в ближайшее время.


Воспользуйтесь калькулятором расчета стоимости и получите
скидку 10% при заказе перевода online!

Стоимость перевода: 0 руб.

От чего зависит стоимость?

  • объема текста (1800 знаков с пробелами – одна переводческая страница);
  • срочность (стандарт: 8 переводческих страниц в день);
  • языковая пара;
  • тематика перевода;
  • формат исходного текста (необходимость верстки и форматирования перевода);
  • скидки за объем и по текущим акциям.

* Калькулятор предоставляет ориентировочную стоимость заказа цена при расчёте может немного отличаться

Заказать перевод

Заполните форму заявки, мы перезвоним!

* - Обязательные поля для заполнения.