О педантичности, пунктуальности и щепетильности немцев ходят легенды, и большинство из них имеет под собой реальное основание. Иначе как объяснить тот факт, что обычной фразы «Auf Wiedersehen» для рядового немца недостаточно, когда речь заходит о прощании? На этот случай в лексическом арсенале каждого жителя Германии припасено как минимум 7 стандартных фраз! Они употребляются в зависимости от ситуации, к примеру:
- В том случае, если предполагается скорая встреча, которая должна состояться не позднее, чем через один-два часа, следует употребить фразу «bis gleich!».
- Тогда, когда встречаться с собеседником в ближайшее время не придется, но Вы увидитесь с ним в течение дня, используйте выражение «bis später!».
- Решили встретиться вечером? Планируете совместный ужин или прогулку? Тогда смело можно говорить «bis heute Abend!», что, впрочем, совершенно логично.
- Предположим, собеседник увидит Вас за обедом? Лучшая фраза для прощания в этом случае – «bis heute/morgen Mittag!». Причем неважно, состоится этот обед сегодня или завтра. Главное, чтобы не позднее завтрашнего дня.
- Если Вы не увидитесь с собеседником до следующего утра, употребляйте выражение «bis morgen früh!».
- Уверены, что встреча произойдет в ближайшие несколько дней, но не можете точно назвать дату? Говорите «bis bald!».
- Не определились с днем следующей встречи, но уверены, что она состоится в течение нескольких ближайших дней? Тогда стоит сказать «bis demnächst!».
Если же Вы не уверены в правильности выбранной фразы или не знаете, как поступить в конкретной ситуации, используйте универсальные речевые обороты — «Auf Wiedersehen!» или в крайнем случае «Tschüß!».
Как заказать перевод?
Отзывы наших клиентов
Клиенты Dialect Сity
Остались вопросы?
Телефон для консультаций: +7 (495) 64-77-888
Электронная почта: info@di-ci.ru
ИП Лобес Наталья Андреевна; ИНН 263408613789; ОГРНИП 315501700003946; Юридический адрес: 143581 Московская область, Истринский район, с. Павловская Слобода, ул. 1 мая, д.11; Фактический адрес: 123060 г. Москва, ул. Расплетина, д. 21; р/с 40802810300000076915 в АО «Тинькофф Банк»; к/с 30101810145250000974; БИК 044525974. Тел.: +7 (495) 64-77-888
Спасибо! Ваша заявка успешно отправлена!
Мы свяжемся с вами в ближайшее время.
Воспользуйтесь калькулятором расчета стоимости и получите
скидку 10% при заказе перевода online!
Стоимость перевода: 0 руб.
От чего зависит стоимость?
- объема текста (1800 знаков с пробелами – одна переводческая страница);
- срочность (стандарт: 8 переводческих страниц в день);
- языковая пара;
- тематика перевода;
- формат исходного текста (необходимость верстки и форматирования перевода);
- скидки за объем и по текущим акциям.
* Калькулятор предоставляет ориентировочную стоимость заказа цена при расчёте может немного отличаться